Monthly news summary of all the happenings and up and coming events in the Scottish Traditional Music scene.
A wonderful album bringing to life the old songs of St Kilda
Academic, Dr Anne Lorne Gillies is also a distinguished Gaelic singer. Her collection of the old songs from the remote Scottish islands of St Kilda, including many songs which have never before been recorded. A new album of both historical and musical importance has been launched by the National Trust For Scotland. ‘The St Kilda Mail Boat’ brings together very old and previously unrecorded songs of St Kilda.
The album has been carefully researched and brings to life the people who once lived in the islands. The 20 songs tell the stories of the many characters who once lived in these remote islands, telling tales of love and longing and loss, work and play, happiness and sorrow.
Anne Lorne Gillies - vocals
Rhona MacKay - clarsach
Eddie McGuire - flute
with Stephen Adam - cello, keyboard; Ben Edom - guitar, bodhrain, vocal backing; Duncan MacColl - bagpipes, guitar; Peggy O'Keefe - keyboard
“The idea for the album first arose when I was performing on board the National Trust for Scotland’s annual Hebridean cruise. The St Kildans have been described as unusually musical and I have tried to reflect this in every one of the songs on the album. The songs are full of local colour, customs, language, preoccupations and a way of thinking that could only have been emanated from this most remote of communities”, said Anne.
The album was literally launched in a custom made mail-boat from the shores of Hirta, the largest of the St Kilda islands. A specially designed mail-boat, just big enough to hold a CD, has been made by piper and wood worker Duncan MacColl. Traditionally the people on St Kilda would send messages in similar vessels, which would reach the shores of Shetland or Scandinavia.
|1/1||Leac na Gàdaig / On a cliff-edge|
|1/2||Gura Thall ann an Sòaigh / It was over in Soay|
|1/3||Cas na caora Hirtich o / The St Kilda sheep's shank|
|1/4||Do dhà shùil bheag bhiolach / Your two beady little eyes|
|1/5||Òran luiadh Hirteach / St Kilda waulking-song|
|1/6||Thulgag bhòidheach / Lovely "Tulgag"|
|1/7||Cha b'e sgioba na Faiche / Not the crew of the "Faiche"|
|1/8||Na tri Nèill chalma / The three brave Neils|
|1/9||The Lady Grange|
|1/10||'S truagh a Rìgh nach mi bha thallad o / I wish I was over there|
|1/11||Iorram suirghe / A courtship rowing-song|
|1/12||Òran na h-ighinne Hirtich / The St Kildan maiden's song|
|1/13||Mo ghaol òigear a' chùil duinn / I love the brown-haired young man|
|1/14||Rè an t-samhraidh bha mo dhùil ris / I waited for him all summer|
|1/15||Tàladh cailin an fhuilt òr-bhuidhe / Lullaby for the golden-haired girl|
|1/16||Ewan and the gold|
|1/17||St Kilda waulking-song|
|1/18||From St Kilda to Kings Cross|
|1/19||St Kilda's Parliament - 1879-1979: the photographer revisits his picture|
|1/20||Tuireadh nan Hirteach / The Lament of the St Kildans|
|Deliver to:||United Kingdom|