Monthly news summary of all the happenings and up and coming events in the Scottish Traditional Music scene.
Winnie the Pooh in Scots : First published in 1926, A A Milne's much-loved 'Winnie the Pooh' is such a weel-kent book that Pooh, Piglet, Owl, Eeyore and the other animals of the Forest really need no introduction. Except that now, having tried many other languages, Pooh has decided to make his first appearance in Scots – and so have his friends Wee Grumphie, Hoolet, Heehaw and all the rest. An endearing book for children and adults alike, lovingly translated into Braid Scots for Itchy Coo by James Robertson..
" Yin day, when Christopher Robin and Winnie-the-Pooh and Wee Grumphie were aw haein a crack thegither, Christopher Robin feenished whit he had in his mooth and said lichtsomely: 'I saw a Huffalamp the-day, Wee Grumphie'.'Whit wis it daein?' spiered Wee Grumphie.'Jist lampin alang', said Christopher Robin. 'I dinna think it saw me'.........
Paperback (160 pages) Illustrations by E.H. Shepard
| Member: | No |
| Currency: | £'s (GBP) |
| Deliver to: | United Kingdom |
| Items: | £0.00 |
| Delivery: | £0.00 |
| Total: | £0.00 |
| Weight: | 0g |